| 
 

Accessibility Tools

Breadcrumb

 

Dernières nouvelles

 

Jeudi le 23 novembre de 12h à 14h

Avec Piyusha Chatterjee

Sharing authority is a key tenet of oral history practice and one of the ways oral historians deal with it is through negotiating consent to record and use the interviews for research and to go public. What is this process of negotiation and how does different socio-political, economic and cultural contexts complicate this process? This workshop will be a reflection on the complexities of aligning institutional ethics requirements with personal ethics and ethics on the field. And it is likely that we will go back from this workshop with more questions on our minds than answers, for muddying the waters – when it comes to ethics – is one step closer to sharing authority.

Cliquez ici pour vous inscrire.

Mardi le 14 novembre de 18h à 20h

In this workshop participants will learn and discuss strategies for preparing and showcasing their oral history research for the Web. Together with Antonia Hernández, they will analyze common scenarios and will look at different solutions for organizing and optimizing digital content. They will also explore tools for mapping information and storytelling.

Jeudi le 2 novembre de 12h à 14h

This practical workshop will present a variety of user-friendly mapping tools to researchers and communicators interested in exploring geographically-oriented media for their work. It will consist of a short lecture (30-45 min), followed by a more practical session for using the tools (45-60 min). Participants are encouraged to bring material that they would like to map (audio, video, text, images).

Apprenez-en davantage sur nos Co-directrices, Cynthia Hammond et Kathleen Vaughan, grâce à une entrevue réalisée par Marieke Gruwel et Andy Murdoch à Concordia.

25-26 juin 2018, Glasgow, Écosse

Ceci est une invitation ouverte aux affilié.e.s du CHORN pour participer à l'Institut d'été COHDS-Scottish Oral History Centre à l'Université de Strathclyde à Glasgow, en Écosse.

(Appel en anglais)

Le CHORN est à la recherche de trois étudiant.e.s affilié.e.s pour constituer le comité organisateur du prochain Symposium des chercheur.e.s émergent.e.s en histoire orale, numérique et publique.

Jeudi le 26 octobre de 12h à 14h

In this workshop participants learn strategies for recording audio during oral history interviews. We'll look at different microphones and what situations to use them, placement and wiring, setting levels and monitoring, and listening for and eliminating room noise. We will also cover techniques for improving common audio problems using the suite of postproduction tools available at COHDS lab.

VEUILLEZ NOTER que vu la demande importante, la priorité sera donnée à nos affilié.e.s. Affilié.e.s, si vous ne parvenez pas à vous inscrire, veuillez nous contacter.

Cliquez ici pour vous inscrire.

Mercredi le 18 octobre de 14h à 16h

Avec Catherine Charlebois, Muséologue, Centre d'histoire de Montréal

Où: Centre d'histoire de Montréal, 335 Place d'Youville, Montréal

Vous aimeriez apprendre comment le témoignage peut s'intégrer à un environnement muséal? Cette visite est pour vous! Catherine Charlebois, Muséologue au Centre d'histoire de Montréal, vous offre une visite exclusive de l'exposition temporaire en cours, Explosion 67 - Terre des Jeunes, du point de vue de l'histoire orale. Pour cette exposition, le CHM a récolté 47 témoignages sur une période de six mois. Comment éditer ces 76 heures d'entrevues pour les rendre accessibles au public? Comment les intégrer à un espace muséal avec des objets, des archives audiovidéo et photo, et les technologies actuelles? Catherine vous parlera de sa vision, des bénéfices de l'histoire orale au musée, et des défis rencontrés par l'équipe au cours du projet.

Cliquez ici pour vous inscrire.

Jeudi le 12 octobre de 11h à 15h

Cliquez ici pour plus d'information, et pour nous dire si vous serez des nôtres !

 

 

 

The “Living Archives of the Rwandan Diaspora” project, a SSHRC funded partnership project between COHDS and Page-Rwanda, has transcribed 34 interviews with survivors of the 1994 Genocide of Rwandan Tutsis as well as those exiled in earlier waves of violence. These French-language transcripts now need to be translated into English. We are looking to hire 4-5 university students as translators for work to be undertaken during October, November and early December.

Pages


 

Concordia University